通訳ビジネスに興味がある人は何人? - 副業情報&ネットビジネスで時給”たったの900円”のコンビニ店員が1年で4000万円稼いだ話

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

タグキーワード
  • No Tag
コメント(-)トラックバック(-)Edit

通訳ビジネスに興味がある人は何人?



森田です。

通訳は需要のある

ビジネスなのかが

わからない部分ですが

紹介します。


通訳ビジネス


moritatuuyaku.gif


坪田充史

株式会社REMSLILA

株式会社かめによる共同運営

ナビゲーター 船ケ山哲

コンテンツURL http://www.1believe.com/tuyaku/long/





キャッチコピー

知識ゼロ・人脈ゼロ・経験ゼロの

しがないサラリマーンであっても

世界最先端の学習法を駆使することで

わずか3か月でスペイン語マスターとなり

年収2000万円を確実に手にする

通訳ビジネスを初公開します。





ということで

WEBセミナーのコンテンツで

開催は11月1日ですので

終わっていますが

情報界でオファーするような

内容なのか謎です。





情報界で通訳ビジネスに

興味がある人は

どれくらいいたのか

セミナーに参加した人が

どれくらいいたのか

知る由もないですが

情報界には

通訳ビジネスという

一部の人間しかできないビジネスには

需要はないと思います。


通訳ビジネスは必要か?




通訳ビジネスは一部の人間には

必要な職種であると思いますが

人口的にも需要と供給の

バランスがとれていると思いますし

本格的な通訳の仕事は

語学のスキルが上級でないと

ならないと思いますので

簡単にできるビジネスでは

無いと思います。





また、旅行客が泊まるところや

旅行客がショッピングするところなどでは

通訳ができる人材を優遇してくれるかも

しれませんが

それもオリンピックまででしょう。





これから旅行者が増えて

日本語以外が必要になったとしても

通訳アプリがあるので

旅行者もそんなには

困らないだろうし

こっちから海外へいくのにも

そんなには困らないと思います。





翻訳アプリや通訳アプリは

精度も高まっていて

進化していきすので

ちょっとやそっとでは

通訳者を必要としない

時代になると思いますね。





通訳ビジネスのセミナーでは

普通に考えると

通訳関連の商品の販売が

行われると思います。





では、森田でした。



関連記事

森田です。いつも読んで貰ってありがとうございます!

出来る限り、良い情報を発信できるように頑張ります。

宜しければ1クリックランキング応援して貰えると嬉しいです^^

↓↓↓↓↓

森田からの無料プレゼント内容

森田が、ネットで初めて稼げた手法を
完全無料で公開しています。
動画を使ったノウハウですが、
例え、アフィリエイト嫌いの人でも
安心して結果を出せる方法です。

↓↓↓


是非読んで下さい。少しでもお役に立てれば幸いです!



商材、塾などの質問は元より、その他
技術的な問題なども遠慮なくお困りのことがあれば
森田まで連絡貰えれば回答します。

いつでも気軽に連絡してくださいね(^^

森田への連絡は、こちら

コメント
非公開コメント

トラックバック
Copyright © 副業情報&ネットビジネスで時給”たったの900円”のコンビニ店員が1年で4000万円稼いだ話 All Rights Reserved.
当サイトのテキストや画像等すべての転載転用・商用販売を固く禁じます
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。